Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

Заместитель главного редактора журнала «Православное обозрение» Анна Радзиевич: «У нас своя духовная родина — Русь Святая, Русь Киевская»

— Анна, Вы были первым профессиональным журналистом, пришедшим в православное издание?
— Редактор Евгений Чиквин долго уговаривал меня. Я работала в региональной газете с тиражом более двухсот тысяч экземпляров. Потом прозвучали слова, которые я до сих пор помню: «Надо что-то делать для своих православных людей». В то время было сложно открыто исповедовать, но все же люди держались истины. Я — православная белоруска, и для меня первое — вероисповедание, потом — национальность. Все знали, что я православная и мне не приходится обманывать свою совесть. Это было семнадцать лет назад. Тогда многим казалось, что работа над православным журналом — это что-то несерьезное. О чем писать? О службах, поездках владыки… Я не знала, что такое церковная пресса и как писать материалы на православную тематику. Понимала, что это не светское направление и сложности у меня будут. Со временем я все больше погружалась в церковную сферу, особенности, начинала понимать, как надо работать. Любая журналистика — это общение. Во время работы в газете мне приходилось много ездить, встречаться с людьми. После этого получались интересные материалы. В нашей газете было пятьдесят журналистов, и нам постоянно объясняли, что надо писать не о больших начальниках, а о простых людях. Тогда статья получается живой. С этого я и начинала. Сегодня многие журналисты могут делать материалы, не выходя из кабинета: под рукой Интернет, телефон. Позвонил, уточнил, написал — ни собеседника, ни события никто в глаза не видел. Мне кажется, что от этого и материал, и издание многое теряют.

— Ваш журнал очень насыщенный. Кроме репортажей, есть богословские материалы, много аналитики, зарубежной информации…
— У нас в редакции всего пять журналистов, но много корреспондентов. Каждый из журналистов ведет свою тему. Мне интересна, например, область культуры, другой занимается богословием, третий — политикой. Переводы делают специалисты, которые владеют языками. Информационные материалы готовят все. Проблем особых нет, но возникают трудности. Всем известно, что работа с церковной терминологией требует особой подготовки. Придя в «Православное обозрение», я сказала, что мы должны делать журнал интереснее светских изданий. Чем мы отличаемся от них? Наверное, тем, что ни одно другое издание не предлагает решения проблем. Мы же пишем о причинах, способах, о следствиях. Выбираем те темы, которые интересны читателю. Было время, когда я одновременно писала для светского издания и для церковного. Сравнивать не стоит, но я скажу, что церковные материалы интереснее, увлекательнее. У нас много читателей, и они благодарны за наш труд. Одна моя знакомая работает в очень известном издании, она католичка, но постоянно читает наш журнал. Как-то говорит: я ваш журнал прочитаю на одном дыхании. Если так говорят, значит, мы не зря работаем.

— Мы с Вами встречались на съезде православных журналистов в Москве. В тех дискуссиях звучала мысль, что никакой особой церковной журналистики не нужно. Просто журналист должен уметь профессионально писать обо всем: о Церкви, о музыке, о торговле…
— Церковная журналистика нужна, и еще как. Говорить, что церковные статьи могут писать любые журналисты, не совсем верно. Читатели чувствуют, когда работа написана человеком, не понимающим глубины вопроса. Не думаю, что специалист по политологии сможет написать богословскую статью. Церковная пресса должна существовать отдельно от всех. Она основана на других принципах, ей не надо привлекать внимание сенсациями, «горячими» темами и т.д. Думаю, необходимо создавать союз православных журналистов. Когда-то это почти удалось. Через всемирную организация «Сандесмос» мы организовали съезд журналистов в Афинах. Были там около недели, дискутировали, обменивались опытом. Потом возникла мысль собрать журналистов и на юридических основах создать организацию. Но развития эти инициативы не получили, хотя такая организация нужна в Польше обязательно. Это откроет большие перспективы, прямое общение с разными организациями, позволит помогать осуществлять общие проекты. Православие — это целый мир. И журналистам для более качественной роботы нужно много путешествовать, общаться с людьми, писать о них, ведь это нас объединяет. По благословению Владыки Саввы я посетила много святынь Молдавии, Румынии и Буковины. Общалась с верующими, знакомилась с жизнью православных разных стран. Приобрела много замечательных исторических книг. Наших читателей интересует, какие связи были в прошлом и сейчас, и я собрала очень интересный материал.

— Известно, что церковные издания в отличие от светских не представляют свои страницы рекламе, что значительно уменьшает их «выживаемость» в современных условиях, не позволяет посылать журналистов в командировки, тем более заграничные.
— У нас есть возможность ездить. Как правило, мы пишем не только для «Православного обозрения». Так, работая для венского журнала «Самарянин» Всемирного Совета Церквей, я брала командировку из этого издания и могла одновременно писать статьи в два издания сразу. Так было и когда я ездила в Москву, в Бразилию, Западную Европу. Скажем, по заказу нашего Министерства народного образования я редактировала шесть учебников для белорусских учеников в Польше по белорусскому литературному языку, истории Беларуси и географии. У меня была возможность за деньги министерства ездить по всей Беларуси. Я смогла попасть в Минск, побывать в провинции, посетить монастыри и отдаленные приходы. Это было интересно и мне, и читателям моих репортажей.

— Что наиболее яркого было за семнадцать лет работы в журнале?
— Первое — это когда православные в течение шести лет боролись за Супрасльский Благовещенский монастырь, чтобы возвратить его православным. Я думаю, наш журнал сыграл очень большую роль в том, чтобы люди осмыслили, как важна эта святыня и что за нее нужно все отдать. Католики тоже понимали, что если возродится монастырь, то еще больше поднимется вера православная. Сегодня он для нас означает то, что во время Речи Посполитой значила Киево-Печерская Лавра.
Второе — это Косово. Когда вся всемирная пропаганда и польские СМИ лили ложь о Косово и сербах, наш журнал говорил правду: сербы — это не исчадие ада, как их представляли, а нормальные люди. Они не хуже других наций, а даже лучше, потому что очень много претерпели. Мы тогда организовали акции помощи для сербов. Нас, православных, очень мало в Польше, и акция имела, скорее, символическое значение: хоть кто-то в католической стране не боится протестовать, организовать помощь и думать вопреки официальной пропаганде. В каком-то смысле наш юбилей не только праздник, но попытка снова обратить внимание на главную проблему современного православного мира — гибель православного Косово на наших глазах. И если мы не отстоим Косово, не поменяем свой менталитет, не поймем, что нам надо бороться за все православные святыни, где бы они ни находились, у нас завтра будет то же самое.
У меня есть знакомый профессор Михаил Абдала из Познанского университета, ассириец. Вся его семья живет в Польше, потому что они беженцы из Ближнего Востока, где по-прежнему гибнут христиане. Есть там местность Тур-Аббин — святая земля для православных ассирийцев — то же самое, что Косово для сербов. Там еще в начале прошлого века было много монастырей, процветало Православие, а сейчас остались единицы верующих. Михаил сказал, что там на днях мусульмане убили еще одного его родственника. Поэтому православные, боясь за свою жизнь, бегут оттуда. И о том, что там практически исчезло православие, уже никто и не знает. Моя сестра сегодня задает вопрос: «А что такое Тур-Аббин?» А через двадцать-тридцать лет кто-то будет спрашивать: «А что такое Косово?» Потому, что албанцы снесут его. И я боюсь, что если мы как православные, и вообще как христиане, будем делиться, бороться между собой, то утратим свои святые земли. Я даже боюсь думать, что будет с Европой через сто лет. Может, она будет исламизирована? И что будет со Святой Горой Афон и с Почаевом? Может, и о матери городов русских будут спрашивать: «А что такое Киев?» И это очень болезненно, поэтому журналисты православные должны работать, чтобы осмыслить, какие угрозы нас ожидают. Ближний Восток — Святая Земля, — где зародилось христианство, сейчас уже почти мусульманский.

— Понятно, что покой журналисту только снится, а была ли какая радость за долгие годы работы в журнале?
— Самая большая радость, что я работаю в своей среде. То, что мы хотим сказать на страницах нашего журнала, отвечает духовным запросам наших читателей. Это самая большая награда. Могла бы я как светский журналист продолжать писать о проблемах экономической жизни? Эти проценты, динамика, цифры, валовый продукт и прочее очень изменчивы. Отсюда и неважность работы. Когда же напишешь о чем-то духовном, культурном, то и через десять лет читатель тебе благодарен, потому что он приобрел опыт, мудрость и дорогу к Богу. Это всегда актуально.

— А насколько важно для Вас ощущение связи с Киевской Русью и Украинской Православной Церковью?
— Если бы мы были иных корней, то, уверена, ничего бы из себя не представляли. Сегодня с легкостью стали бы сектантами или раскольниками. Мы бы пошли к каждому, кто бы нас ни позвал, и нашли бы свою правду. Но у нас есть свои более чем тысячелетние традиция и духовная родина — Русь Святая, Русь Киевская. Поэтому мы имеем тысячелетний накопленный опыт веры и взаимных связей. А это огромное богатство и достояние. У нас сейчас очень мощное возрождение этой памяти. Большая роль в этом принадлежит Краковскому университету. Там работает профессор Александр Наумов, основавший школу славистики, которая прежде всего исследует нашу связь в рамках традиций с Киевской Русью. Издано очень много книг, защищаются докторские работы, которые исследуют наши корни и единство. Даже Речь Посполитая была когда-то вместе с Киевом одним государством. Границы появляются и исчезают. Мы не знаем, что будет дальше, но единство православное, слава Богу, не исчезло. Мы тоже должны работать над этим, показать людям, что мы не должны из-за политиков, из-за чужих государств расчлениваться и говорить: это белорус, это украинец, это русский, это поляк. Мы должны сохранять то, что нас соединяет. Зерно единства заложены в общей истории православной народов — Киевской Руси, Польши, Румынии, Балканах, Константинополе.

Беседовал В. Анисимов