Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

30.09.2011. КИЇВ. У Національній парламентській бібліотеці України відбулася презентація факсимільного видання «Пересопницьке Євангеліє» та наукового видання «Пересопницьке Євангеліє. Витоки та сьогодення»

29 вересня напередодні Всеукраїнського дня бібліотек та православного свята — Дня пам’яті Св. мучениць Віри, Надії, Любові та їх матері Софії, в Національній парламентській бібліотеці України (вул. Грушевського, 1) відбулася презентація факсимільного видання «Пересопницьке Євангеліє» (1556-1561 рр.) та видання «Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення». Видання здійснені з благословення Блаженнішого Митрополита Володимира спільно з Українською Православною Церквою та Видавничим домом «АДЕФ-Україна».
У презентації взяли участь представники Української Православної Церкви, представники Комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності, Міністерства культури України, Видавничого дому «АДЕФ-Україна», Інститутів Національної академії наук України, Науково-дослідного інституту українознавства, Національної бібліотеки України ім. В.І.Вернадського, бібліотечної спільноти міста та ін.
За благословення Блаженнішого Володимира, Митрополита Київського і всієї України Видавничий дім «АДЕФ-Україна» був нагороджений Орденом святителя Димитрія Ростовського.
На презентації були представлені факсимільні видання Христинопільського Апостола XII ст. (спільний проект УПЦ і Національного музею історії України) та Луцького Євангелія XIV ст. (спільний проект УПЦ і Російської державної бібліотеки).
Також була проведена благочинна акція передачі в дар бібліотекам і музеям України презентованих видань.
В рамках презентації представлена виставка «Пересопницьке Євангеліє — 450 років», на якій експонуються факсимільні видання давньоукраїнських пам’яток рукописного мистецтва та матеріали міжнародних презентацій Пересопницького Євангелія.
Пересопницьке Євангеліє — національна святиня українського народу, визначна пам’ятка староукраїнської мови та мистецтва XVI століття, перший відомий переклад канонічного церковнослов’янського євангельського тексту українською письмовою літературною мовою, яке разом з Конституцією України стало символом незалежності нашої держави та Книгою Президентської присяги. Факсимільне видання було здійснене у 2008 році.
«Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення» — унікальне видання, здійснене у 2011 році, якому присуджено Гран-прі на Національному конкурсі «Краща книга року». Метою створення цього видання стало прагнення зробити оригінальні тексти зрозумілими сучасному читачеві. Для цього ліва сторінка кожного розвороту книги представлена у вигляді зменшеної копії оригіналу, а права — складається з двох стовпців. При цьому лівий стовпець містить повний транслітерований текст, а правий — редакцію сучасною українською мовою.