Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

11.08.2009. ДНЕПРОПЕТРОВСК. Вышли новые издания «Начало»

Журнал «О Псалтири»
В номере читайте:

 Всем книгам мать
 Душа изнемогает без Тебя
 Чтение псалтири по усопшим
 Странный покойник
 Псалтирь на всякую потребу
 Ночь в страшном доме
 Я полюбил страдания
 Канон «для поощрения души своей унывающей к покаянию»
 Тол¬кования (изъяснения) псалмов Псалтири блаженного Феодорита, епис¬копа Кирского
 НЕКОТОРЫЕ ПСАЛМЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ЧУВСТВОВАНИЯ ВЕРУЮЩЕГО

Как известно все 150 псалмов первоначально были написаны на еврейском языке. Затем их перевели на греческий язык, а еще спустя много времени — на славянский. Так как каждый язык имеет свою природу, свои особенности, то при переводах псалмов с одного языка на другой истинный смысл псаломских изречений претерпевал значительные изменения и неточности в выражениях.
Вот почему с самых первых веков христианства стали появляться попытки объяснить Псалтирь. Известно, что этим делом занимались св. Ипполит мученик ( II века), ученый христианский писатель Ориген (III века), а в IV веке видим уже несколько знаменитых толкований на псалмы: Василия Великого, Григория Нисского, Иоанна Златоустого, св. Илария, блаженных Иеронима, Августина и других.
В России долгое время самым популярным среди простых христиан и монахов было «Объяснение священной книги псалмов» протоиерея Григория Разумовского. Эту книгу он создавал в течение 18-ти лет, с 1896 по 1914 год. Сам Разумовский потом писал: «Единственным желанием моим было самому поучиться и других меньших моих братии и сестер поучить истинному пониманию неясного и по местам неудобопонятного текста славянской Псалтири».
Одно из главных наставлений тому, кто приступал к чтению Псалтыри, было изложено следующим образом:
«Чтобы читать или слушать чтение псалмов с наилучшим пониманием смысла их, со всею пользою для души и согласно намерению первовиновника их — Духа Святого, мы должны по возможности:
а) знать и понимать другие Писания, в особенности Историю Давида, о котором повествуется в двух первых и отчасти в Третьей книгах Царств и в Первой книге Паралипоменон;
б) замечать, какие места из псалмов и как применяются к Иисусу Христу и Его Церкви новозаветными писателями, то есть апостолами и евангелистами;
3) ясно понимать, что в духовном смысле Псалтирь пророчески изображает Спасителя, а сам Давид-псалмопевец представляет собою ясный и многосторонний прообраз Иисуса Христа».
Все толкования на псалмы не только Григория Разумовского, но и других авторов, в т.ч. святых отцов, представляют собой внушительные тома, где разъяснение каждого псалма, отдельных его слов и выражений занимает не один десяток страниц. К сожалению, возможности нашего журнала ограничены, поэтому мы остановились на блаженном Феодорите, поскольку его толкования на библейские псалмы отличаются краткостью и ясностью.
P.S. Некоторые церковные слова имеют в русском языке двойное написание: Псалтырь и Псалтирь, паремия и паримия, катехизис и катихизис, поэтому любой вариант считается правильным.

Газета «Начало» №8
Тема номера – Приезд Патриарха Кирилла, Предстоятеля Русской Православной Церкви
Он наш! — Ну кто бы сомневался
А ведь сомневающихся накануне поместного собора было немало. И в редакцию звонили, и в храме знакомые бабушки причитали: «Ну что же это будет. Да того ли там выберут?» Да и люди помоложе извелись от переживаний.
Еще бы, мы ведь лучше Господа Бога знали, какой Патриарх нам нужен, вернее, какой не нужен. Он ведь на Запад часто ездил. (А куда же ездить православному «министру иностранных дел»?) Говорил там не то, улыбался не тем. (Нужно было, наверное, каблуком по трибуне стучать).
Давайте честно, многие из нас, братья и сестры, думали, что знают, какой нам Предстоятель Русской Православной Церкви нужен, а какой не нужен. Кое-кто даже в жесткую оппозицию собирался. К кому?
Наш, чего уж греха таить, не очень любимый президент тоже имеет собственные, единственно правильные взгляды на устройство церкви. Он знает, что нам, — вернее, ему, — нужно. Вот и озвучил заокеанскую мечту в очередной раз. Украине, мол, необходима независимая поместная церковь. «А она у нас есть, — ответил Патриарх. — Но и раны на ее теле есть. Врачевать их нужно».
После этого глава страны забыл о высочайшем визите, а наш духовный отец говорил так, что даже изначальные враги не решились на запланированные политические шоу. Не дал он им для этого повода. И все же президент вместе со своим секретариатом пытался помешать визиту в Западную Украину. Но разве можно такому Патриарху помешать встретиться со своей паствой?
А мы, маловерные, в нем сомневались.
Юрий Кулибаба

Подписные индексы:
газета «Начало» — 21758
«Начало» (толстушка) — 90089
детский журнал «Богдан» — 01614
«Православный календарь настенный и настольный» — 90256