Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

16.10.2007-05.11.2007

16.10.2007. КИЕВ. Заявление Киевского Свято-Владимирского православного духовно-просветительского центра в связи с выходом в свет аудиобиблии «Киевского патриархата»
9 октября агентство ЛИГАБизнесИнформ со ссылкой на пресс-службу УПЦ-КП распространило информацию о том, что в Украине впервые издана украиноязычная Библия в аудиоформате. Информацию об эксклюзивной аудиобиблии в переводе «патриарха Филарета» с подачи пресс-службы УПЦ-КП распространили и другие информагентства, религиозные сайты.
В связи с этим Свято-Владимирский православный духовно-просветительский центр в г. Киеве вынужден заявить, что распространенная информация о якобы первом издании украиноязычной аудиобиблии в Украине не соответствует действительности.
В июне текущего года при Свято-Владимирском центре г. Киева открылась общественная православная аудиотека, в которую вошли религиозные аудиоиздания самого широкого тематического спектра, и в первую очередь Святая Библия на церковнославянском, украинском и русском языках. Информация об открытии аудиотеки стала достоянием широкой общественности, ее озвучили пресс-служба Украинской Православной Церкви, православные издания, сайт Религиозно-информационной службы Украины, многочисленные протестантские сайты и издания, издания объединений инвалидов и обществ слепых. Аудиотека, как говорилось в многочисленных информационных сообщениях, была создана с целью облегчения доступа к Слову Божию людям преклонного возраста с недостатками зрения и людям слепым.
Вряд ли можно считать случайностью, что сразу же после этого (конец июня 2007 г.) у представителей «Киевского патриархата» родилась идея подготовить «первое» издание в Украине Библии в аудиозаписи для «людей преклонного возраста, для людей с недостатками зрения». И вот сегодня публике представлены «Новый Завет» и «Псалтирь» в аудиоформате, которые вскоре можно будет «купить в церковных магазинах и магазинах продажи компакт-дисков».
Свято-Владимирский духовно-просветительский центр в г. Киеве обращает внимание христианской общественности на то, что украиноязычная Библия в аудиозаписи в полном объеме (а не только «Новый Завет» и «Псалтирь») в Украине уже давно существует. Ее не надо «покупать в магазинах продажи компакт-дисков» за деньги (тем более людям преклонного возраста и с недостатками зрения), как предлагают представители «Киевского патриархата». Ее можно бесплатно взять для прослушивания в православных аудиотеках Украинской Православной Церкви или бесплатно переписать. Немаловажным достоинством существующей украиноязычной Библии в аудиоформате является и то, что за ее основу взяты переводы И. Огиенко и о. Ивана Хоменко, признанные в украинской религиозной среде лучшими на данный момент переводами Библии на украинский язык. В то же время предлагаемая пресс-службой УПЦ-КП «первая» украиноязычная Библия является переводом М.А. Денисенко (Филарета), что само по себе должно настораживать, ведь еще свеж в памяти скандал с пиратским изданием «Киевским патриархатом» Закона Божия протоиерея Серафима Слободского, где оригинальный текст перемежевывается вставками сомнительного, а иногда и хулящего Церковь содержания. РПЦЗ, имеющая авторские права на этот богословский труд, озвучила намерение обратиться в международный суд с иском на организацию УПЦ-КП, чтобы защитить Закон Божий от «богохульных» вставок.
Кроме того, удивляет распространяемая в последние дни агентством УНИАН информация о том, что «украиноязычная Библия в переводе патриарха Филарета признана Греко-католической церковью и протестантами». Вряд ли Греко-католическая церковь официально признала бы этот сомнительный скороспешный перевод, которому еще не дана богословская оценка. Ведь УГКЦ имеет прекрасный украинский перевод Библии, осуществленный священником этой церкви И. Хоменко (который совсем недавно был переиздан тиражом 50 000 экз.), а над современным переводом вот уже тридцать лет трудится доктор литургики Украинского католического университета иеромонах Рафаил (Турконяк), за этот фундаментальный труд его кандидатура выдвинута на соискание Шевченковской премии. Что касается протестантских деноминаций в Украине, то они имеют возможность пользоваться полной аудиоверсией Библии на украинском языке, записанной еще в 2006 году и бесплатно доступной всем желающим на сайте www.blagovestnik.org/ukraine (за основу этого аудиоозвучивания взят тот же перевод о. И. Хоменко). Так что «признание аудиобиблии Киевского патриархата Греко-католической церковью и протестантами» – это, скорее всего, такая же дезинформация, как и та, что первая аудио Библия на украинском языке родилась в недрах УПЦ-КП.
Таким образом, аудиозапись «Киевским патриархатом» Нового Завета и Псалтири в сомнительном переводе под громким названием «Первая украиноязычная Библия в аудиоформате» является не чем иным, как очередной PR-акцией этой организации, имитирующей просветительскую деятельность, «создающей» то, что уже давно создано.

26.10.2007. КИЕВ. Престарелый кагэбист выступает против восстановления памятника основателям Одессы
«Патриарх» УПЦ-КП М.А.Денисенко, отлученный от Церкви за многочисленные церковные преступления, обратился к общественности по поводу восстановления в Одессе памятника «основателям Одессы», центральной фигурой которого должна стать императрицы Екатерины ІІ. Этот памятник был разрушен при советской власти. Денисенко-Филарет считает, что установление памятника Екатерине ІІ в Одессе является «осквернением исторической памяти украинского народа».
Если бы Михаил Антонович что-нибудь в своей жизни читал, кроме «Краткого курса истории ВКП (б)» и инструкций КГБ, в котором он состоял полвека сексотом под кличкой «товарищ Антонов», то знал бы, что Екатерина Великая – выдающаяся личность мировой истории. Ее трудами и трудами ее сподвижников была укреплена Российская империя – единственное независимое православное государство мира. Она начала победоносные освободительные войны, в результате которых от турецкого и инославного ига были освобождены многие православные народы, добивалась патроната над древними греческими патриархатами у мусульманских правителей и оказывала им не только политическую, но и материальную поддержку. Она в три раза увеличила территорию Украины – жизненное пространство нашего народа, основав много городов, ставших гордостью нашей страны, в том числе и жемчужину у моря – Одессу. Со всей своей немецкой последовательностью она внедряла европейские принципы хозяйствования и просвещения. Она вместе со своими сподвижниками сделала столько для украинского народа, сколько не сделали все наши славные гетманы, вместе взятые. Несмотря на все постигшие нас трагедии, в XIX век мы вошли крупнейшим высокоразвитым государством и одним из крупнейших народов Европы.
У князя Данилы Галицкого, по свидетельству Галицко-Волынской летописи, больших врагов, чем галицкие бояре, не было. Он их многократно и разорял, и избивал, а они ему платили той же монетой – интригами и всякими пакостями. Тем не менее львовяне поставили ему памятник и гордятся своим знаменитым основателем. Почему одесситам должно быть в этом отказано?
Ее правление было противоречивым, как, впрочем, и всех исторических деятелей. Она ввела крепостное право, которое было в странах Западной Европы. Многие историки считали (тот же Василий Ключевский) его благом, поскольку оно ввело правовые отношения между помещиком и крепостным и положило конец помещичьему произволу. Раздвинув границы государства, она не могла смириться с казацкой вольницей внутри его, поэтому разорила Запорожскую Сечь и переселила казаков на границу империи – на Кубань, где их самобытное сообщество существует до сих пор, сохраняя и свою историю, и свою культуру. Одни историки считают это мудрым государственным решением, другие – преступлением. До этого Запорожскую Сечь разоряли много раз и поляки, и сами гетманы. Думается, при любой центральной власти легендарная вольница, существующая за счет набегов, походов и грабежей соседей, была бы реформирована и поставлена на службу государству.
В любом случае, и плюсы, и минусы ее правления – наша история, которую не нужно забывать. Михаил Денисенко считает, что «памятнику Екатерине ІІ не должно быть места на земле независимой Украины». Вот уж неблагодарный человек! Если бы императрица не основала жемчужину у моря, где бы Миша Денисенко встретил Ксению Митрофановну и Евгению Петровну, давшими ему путевку в сытую жизнь? Да и чья бы корова мычала!? Столько бед, сколько принесли украинскому народу НКВД-КГБ, не принесли все императоры, вместе взятые. Видимо, у нас должны быть памятники лишь фашистским прихвостням из «Нахтигаля», дивизии СС «Галычина» да старым чекистам вроде самого М. Денисенко. А почему бы и впрямь в Одессе не поставить памятник Филарету у местного отделения КГБ-СБУ с пометкой: здесь начинал свою деятельность агент ГКБ «товарищ Антонов», будущий кавалер ордена Трудового Красного Знамени, дослужившийся до «лжепатриарха»?

05.11.2007. ЗАПОРОЖЬЕ. Сатанисты осквернили могилы
На Первомайском кладбище в ночь с 31 октября на 1 ноября неизвестные осквернили 13 могил. Как сообщил начальник специального коммунального предприятия «Запорожская ритуальная служба» Александр Нариженко, вандалы сорвали плиты с постаментов и ограждения ритуальной площадки, разбили две гранитные стелы, сожгли венки и кресты. Осквернению подверглись только недавние захоронения.
«Считаю, что это действия каких-то деструктивных сект, скорее всего, сатанистов, судя по тем ритуальным действиям, которые мы имеем», – заявил он. По его словам, акты вандализма на запорожских кладбищах приходятся на время весенних церковных праздников и ночь Хэллоуина. В этом году на восстановление разрушенных и оскверненных могил из городского бюджета потрачено 80 тыс. гривен (примерно $16 тыс.). В то же время средства на охрану кладбищ из бюджета Запорожья не выделяются.
ИНТЕРФАКС

05.11.2007. ВАШИНГТОН. М. Денисенко (Филарет) пытается продавить признание раскола через Госдеп
Во время поездки в США отлученный от Церкви М. Денисенко (Филарет), известный также как ветеран и агент КГБ по кличке «товарищ Антонов», при посредничестве существующей при конгрессе США общественной организации «Украинский конгрессный комитет» встретился с сенаторами-республиканцами Джорджем Войновичем и Сэмом Браунбеком, а также конгрессменом Гасом Билиракисом – главой группы содействия Греческой православной церкви в палате представителей. «Филарет подчеркнул свое стремление к объединению украинских православных церквей», – говорится в официальном сообщении Посольства Украины в США.
Пресс-секретарь анафемы юный мечтатель Евстратий Зоря заявил «Коммерсанту», что эта встреча приближает признание украинского раскола Константинопольским патриархатом, чреватое для Русской Православной Церкви «потерей почти половины своих приходов и, в конечном счете – поражением в борьбе за доминирующее положение в мировом православии». Интересно, а в звездных войнах РПЦ случайно ничего не проиграет?
Очевидно, получив заслуженный отлуп во всем христианском мире, М. Денисенко ищет поддержку в госструктурах иностранных государств. Причем, как говорит Евстратий, эту встречу держали в тайне, чтобы враги «не понизили ее уровень». Что такого тайного Филарет может предложить американцам? Может, разместить элементы ПРО на каком-нибудь приходе раскольников? Или самому, на метле, стать ее элементом, перехватывать ракеты условного противника.
В этой истории удивляют двойные стандарты американских законодателей. То они с помпой открывают памятник жертвам коммунизма, то с распростертыми объятиями принимают ветерана КГБ, структуры, руками которой и осуществлялись репрессии.