КИЕВ. УПЦ запустила сурдоперевод духовно-просветительской телепрограммы «Православный вестник»
Украинская Православная Церковь запустила сурдоперевод главной информационной духовно-просветительской телепрограммы «Православный вестник». Первый выпуск, сопровождаемый синхроном на жестовом языке, вышел в эфир 7 сентября, сообщает Prav-gluhie.church.ua.
Сурдоперевод телепрограммы инициировал архимандрит Виктор (Коцаба), глава Административного аппарата Киевской Митрополии УПЦ и ведущий «Православного вестника». По его словам, идея пришла после встреч с представителями общин глухих УПЦ на фестивале православной неслышащей молодежи «Первомайские встречи».
«Во время нашего общения от кого-то из участников прозвучала конкретная просьба о сурдопереводе. Скажу честно, в тот момент я еще не знал, как именно это осуществится, но под свою ответственность пообещал помочь и начал работать в данном направлении. Конечно, потребовалось некоторое время, но, тем не менее, первая передача с сурдопереводом уже вышла в эфир», – рассказал священнослужитель.
Осуществляет перевод сюжетов Анна Андреевна Блощинская – преподаватель жестового языка КДАиС, руководитель воскресной школы для детей с проблемами слуха и речи «Слышать сердцем».
Смотреть выпуски телепрограммы с сурдопереводом можно по средам в 22:05 на ТК «Глас», а также на канале «Православний вісник» в Youtube.
РІВНЕ. Вигнана розкольниками зі свого храму община УПЦ збудувала нову церкву