Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

АФОН. Панигир в Русском Свято-Пантелеимоновом монастыре

В Русском на Афоне Свято-Пантелеимоновом монастыре 9 августа торжественно отметили престольный праздник – память небесного покровителя обители святого великомученика и целителя Пантелеимона. В этот день сотни паломников из разных стран мира смогли поклониться его честной и многоцелебной главе, хранящейся в монастыре.
Престольные Праздники (или «Панигиры») святогорских обителей отмечаются очень торжественно, поскольку имеют общеафонское значение. На эти торжества по неписанной общепринятой на Афоне традиции приходят представители всех монастырей, лучшие певчие и многочисленные гости.
В этом году память святого великомученика и целителя Пантелеимона в русский святогорский монастырь пришли почтить более 500 паломников. Накануне, 8 августа, в обитель, по благословению Священного Синода Русской Православной Церкви, прибыла официальная делегация РПЦ во главе с митрополитом Рязанским и Михайловским Вениамином. В состав делегации РПЦ также вошли епископ Брестский и Кобринский Иоанн, епископ Обуховский Иона, викарий Киевской епархии, архимандрит Филипп (Васильцев), представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Болгарском. Также обитель в этот день посетили представители большинства святогорских монастырей.
Праздничную службу в русском монастыре украсили своим пением певчие из общины Данилеев, монастырей Григориат, Ксенофонт, различных келлий Афона.
В соответствии с Уставом, по древней традиции, праздничные богослужения на Святой Горе продолжаются всю ночь и совершаются с особенной торжественностью, благоговением и византийским великолепием. На этот раз в главном монастырском храме в честь св. Пантелеимона они продолжались около 12 часов, с 1,5-часовым перерывом между бдением и литургией.
Все песнопения традиционно исполнялись старинным протяжным византийским напевом, не использующимся в настоящее время практически нигде, кроме Святой Горы. Преимущество протяжного пения заключается в том, что оно освобождает ум молящегося от необходимости пристально следить за текстом песнопений и дает больший простор для внутренней умной молитвы. Византийские песнопения насыщены особыми попевками (терирем, анане и прочие), не переводимыми буквально ни на один язык, но хорошо понятные имеющим практику молитвы. Это пение как бы символизирует пение ангелов – прямая аллюзия на слова апостола Павла о «неизреченных глаголах», слышимых в горних обителях. Терирем используется в самые сакральные моменты богослужения, например, на Трисвятой песне. В русской традиции было принято распевать ане-не, также взятое из Византицской традиции. Текст этой песни и других, подобных ей, не нуждается в переводе, также, как и текст Аллилуиа. Общее значение этих особых песнопений – славословие Божества, не изъясняемое человеческим языком.
Для того, чтобы иметь представление о продолжительности бдения, достаточно лишь указать, что предначинательный псалом, например, пелся около 40 минут, «Богородице Дево, радуйся…» – около 1 часа, Полиелей – около 1 часа, Великое славословие – примерно 40 минут. Тропарь «Богородице Дево, радуйся…» поется особым способом: оно разделяется на 8 строф, которые поются на 8 гласов. После каждой строфы следует пение Терирем. Существует предание, что Терирем – это особое славословие, символизирующее колыбельную песнь, которую пела Матерь Божия Богомладенцу Христу.
Во время бдения, по древней византийской традиции, несколько раз неспешно и с благоговейной торжественностью раскручивалось по кругу массивное паникадило и хорос с зажженными на них восковыми свечами. В ночном полумраке эта церемония создает удивительную игру света, которая придает неимоверной торжественности богослужению. Вращение этой световой громады символизирует движение и ликование всей вселенной, славословящей своего Творца. Это действие подчеркивает причастность всей твари к Божественному славословию. Вращение хороса и паникадила – одна из древнейших христианских традиций, сохранившихся на Святой Горе. Хорос – это видоизмененное колесо, которое подвешивали в первохристианских храмах к потолку и прикрепляли к нему свечи. Во время торжественных служб в честь памяти мучеников эти колеса раскручивали, о чем и напоминает нам движение хороса.
Бдение буквально оказалось всенощным и закончилось на рассвете. После небольшого перерыва началась Божественная Литургия, длившаяся почти 4 часа. Пение тропарей на литургии во время Святогорских Панигиров исполняется особым образом. Вначале поется тропарь храма Обители, потом тропари всех Афонских монастырей, затем кондак храма и Богородичный кондак «Взбранной Воеводе победительная», поемый всеми клиросами и алтарем по строфам попеременно. Такой порядок пения тропарей подчеркивает всеафонское значение Престольных праздников обителей.
На всем Празднике царил дух пасхального торжества, братской любви и единодушия, о чем говорил и глава делегации РПЦ Митрополит Рязанский и Михайловский Вениамин. На этом Празднике, несмотря на огромное стечение богомольцев и паломников из разных стран, не было чужих, все были друг другу родными и близкими во Христе, что свидетельствует о соприсутствии благодати Божией. Певчие греческих обителей, помимо песнопений на греческом языке, пропели несколько стихир и на славянском, подчеркнув искреннюю, теплую братскую любовь к русским насельникам Афона.
По окончании Литургии был совершен праздничный молебен и крестный ход с обнесением честной главы св. влмч. Пантелеимона Целителя вокруг чествуемого храма. Митрополит Рязанский и Михайловский Вениамин зачитал всем присутствующим на Празднике Послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла к братии Обители по случаю дня памяти святого великомученика и целителя Пантелеимона.
По окончании Богослужебного торжества всем прибывшим почтить святого великомученика Пантелеимона от имени обители были преподаны на благословение небольшие памятные подарки: иконка святого Пантелеимона с частичкой оливы, под которой он был усечен, и буклет об истории Монастыря.
Закончились торжества праздничной братской трапезой, которую разделили между собой все присутствовавшие в этот день в обители – священноначалие, братия и многочисленные паломники.
Греческое слово «Панигир» (πανήγυρις) в древней Византии означало всенародное празднество, а на Святой Горе – престольный праздник монастыря, отмечавшийся с особенной византийской торжественностью и благолепием.
Панигир в Русском на Афоне Свято-Пантелеимоновом монастыре припадает на 27 июля / 9 августа – день памяти небесного покровителя обители святого великомученика и целителя Пантелеимона. В этот день в русский святогорский монастырь со всего мира стекаются благочестивые паломники, особенно из Греции, России, Украины, Белоруссии, Молдавии, Сербии.
В главном соборе Афонского Свято-Пантелеимонова монастыря, посвящённом в честь св. Пантелеимона, хранятся честная глава этого великого святого, составляющая утешение и бесценное украшение и сокровище как храма и русской обители, так и всей Святой Горы Афонской. Многочисленные паломники из разных стран многократно получали и получают в обители исцеления и чудотворения от честной главы св. влмч. Пантелеимона Целителя.

«Русский Афон»