Архидиакон Гавриил-Константин Опреа. Церковная музыка в Румынии
ЦЕРКОВНАЯ МУЗЫКА В РУМЫНИИ
Архидиакон Гавриил-Константин Опреа,
ассистент кафедры Византийской церковной музыки Музыкальной академии г. Бухареста, дирижер хора византийского пения «Ставрополеус».
Направления румынской церковной музыки довольно разнообразны. Культурные источники нашей тысячелетней музыкальной традиции с исторической точки зрения значительно старше, чем те документальные свидетельства, которые становятся достоянием исследователей. Румынское православие в целом сыграло незаурядную роль, сохраняя и развивая «византийскую» культуру и, в особенности, византийскую музыку.
Каковы сферы литургического приложения этой музыки (исключая практическую сторону церковного ритуала), каковы культурные источники этой музыки, какими способами претворялись в жизнь её эстетические принципы — всё это вопросы, на большинство из которых мы не имеем на сегодня ясного ответа. Однако византинисты продолжают поиски в этой области, открывая всё новые данные даже в тех областях, где, как казалось бы, изучено почти всё до мельчайших подробностей.
Традиционные связи с Константинопольской патриархией привели к тому, что румынская духовность стала достоянием православного универсума, а румынская богослужебная практика по сути византийской. По сути, мы называем «византийской музыкой» практически всё, что записано византийской сеймиографической системой — невмами в константинопольской и афонской редакции.
Византийская музыкальная традиция существовала у нас беспрерывно с IV-V веков по эпоху реформ, известных как реформы Хрисанфа из Мадиты — одно из трёх выдающихся реформаторов румынской музыки. С другой стороны, византийская музыкальная терминология не настолько древняя, как сама традиция. Обычно эта терминология датируется XIX веком, когда западные музыковеды обратились к изучению византийской духовности и литургической эстетики. После того, как в 1814 г. хрисанфовская нотация была принята на уровне официальной, в оборот вошли такие синонимы, как «хрисанфовская», «неовизантийская» и даже «поствизантийская» музыка.
В результате длительных усилий к XVII в. румынский язык наконец вошёл в церковное употребление и начал употребляться не только в митрополичьих, кафедральных и монастырских храмах, но и в сельских приходах. Распространение румынского языка как литургического первоначально осуществлялось через рукописи, а позднее при помощи печатной гимнографической продукции. Эти печатные издания содержали исключительно основные типиконные певческие указания, такие как глас, метр, подобен, но к ним добавлялись попевки на традиционных литургических языках (главным образом, церковно-славянском и греческом). Вряд ли имеет смысл особо оговаривать всю степень грандиозности и сложности процесса снабжения монастырских и приходских клиросов необходимыми книгами, употребляемыми не только в богослужении, но и для обучении пению на всех уровнях, включая методические пособия по сеймиографии.
Реформа Хрисанфа была началом по сути «настройки» румынской церковной музыки на румынский язык, пользуясь выражением Антония Панна — выдающегося румынского музыковеда, композитора и фольклориста.
В принципиально новую стадию своей истории входит церковная музыка в XVIII веке в связи с основанием в Румынии двух митрополий и увеличения числа епархий. Расширение сферы употребления нотной продукции шло путём внесения в книги с богослужебными текстами невматического нотного ряда. Кроме того, перевод богослужения на румынский язык ускорил появление оригинальных румынских рукописных ирмологов, стихирарей и кондакарей, выполненных такими деятелями как Филофей Жипа, Михаил Молдовалах, Иоанн Дума-Брасован, Костантин Первопсальт Рамнисан, Иосиф Нямецкий и другие. Благодаря им на свет появились ряд певческих школ, в которых разрабатывались пособия и элементарные принципы сеймиографии, отражавшие оригинальную румынскую плалмодическую традицию.
Новая византийская псалмодия зарождалась в Константинополе в 1840-е гг. в творчестве таких выдающихся певцов и теоретиков как Григорий Левантийский, Хурмуз Хартофилакс и Хрисанф, митрополит Прусы. Именно их концептуалогия была привита практике Румынской Церкви усилиями Петра Мануила из Эфеса (†1840), который организовал в Бухаресте школу византийского пения — Селари, в которой по так называемой «новой системе» учились два выдающихся представителя румынской церковной музыки — Антоний Панн и иеромонах Макарий, будущий переводчик церковных гимнов на румынский язык. Петр Мануил, также благодаря протекции вельможных особ, основал в Бухаресте не только школу пения по «новой системе», но и открыл первое нотное издательство.
«Новая система» отличалась упрощенной нотацией. Она более ёмко излагала старую теорию гласов, которая в основных своих принципах никогда ещё не была чётко сформулированной в каком-либо учебном пособии. Благодаря введению ритмических установок, был значительно упрощен метод нотирования по «новой системе», что окончательно унифицировало принципы сеймиографии. Но с другой стороны, в «новой системе» отсутствовали ряд сеймиографических признаков, что, таким образом, значительно затрудняло чтение «с листа».
Как уже упомянутая нами певческая школа в Бухаресте, так и издательство сыграли выдающуюся роль в применении музыкальной реформы Хрисанфа в румынских землях. Во-первых, были воспитаны первые специалисты в области унифицированной сеймиографии, во-вторых, это позволило митр. Валашскому Дионисию (Лупулу) открыть первую певческую школу на румынском языке, а также учредить сеймиографическую комиссию, которая наблюдала за процессом «румынизации» богослужебного пения.
В 1820 г. тем же Петом Мануилом было издано в Бухаресте две богослужебные книги — «Новый воскресник» (воскресный октоих) и «Краткий славник» (минея праздничная), которые по сути были вообще первыми печатными нотными книгами в православном мире (невматичекой нотации). Эти издания представляют особый интерес не только с исторической точки зрения, но и в смысле сеймиографии того времени, которая в значительной степени определила дальнейшее развитие мастерства румынских псалмистов. Появившиеся издания Петра Мануила подтолкнули уже упомянутого нами иеромонаха Макария перевести и издать в Бухаресте полный воскресный октоих, а также многие другие книги, необходимые в церковном богослужении (несмотря на многочисленные проблемы, с которыми пришлось столкнуться в работе).
Дело Петра Эфесского и иеромонаха Макария с успехом было продолжено их учениками по школе псалмистов, внесших также незаурядный вклад в развитие византийского пения в Румынии. Однако уже во второй половине XIX века церковная музыка претерпевает эпоху кризиса, вызванную вмешательством в церковные дела господаря Румынии Александра-Иоанна Куза. Причин упадка было несколько, главным образом: секуляризации церковной недвижимости и закрытие церковно-приходских школ при монастырях и архиерейских кафедрах. В результате, церковная музыка продолжала изучаться лишь в духовных семинариях, где готовили кандидатов в священство, а не профессиональных композиторов и теоретиков. Кроме того, не имея более возможности жить за счёт церковных имений, многие профессиональные певцы вынуждены были искать иные формы заработка. Позднее борьба за сохранение института профессиональных псаломщиков привела к созданию некоего «профсоюза» певцов и псаломщиков, возглавленного в начале ХХ века композитором Иоанном Попеску Песариа.
Ещё одной существенной причиной упадка церковного пения было распространения партесных хоров, имевшее место на фоне закрытия певческих школ и полного игнорирования греческого языка и традиции в богослужении. Кроме того, в 1864 г. были созданы две консерватории в Бухаресте и Яссах, имевшие огромное значение для популяризации современной музыкальной культуры в Румынии. Однако ни в одной из них не было даже факультета византийской церковной музыки.
Таким образом, со второй половины XIX века в Румынской Православной Церкви утвердились две певческие традиции — византийская невматическая (знаменная) и партесная, использовавшая западноевропейскую пятилинейную нотацию.
Путь румынской церковной музыки в ХХ веке был также достаточно извилистым. Византийская псалмодия, как ни странно, продолжала жить в южной части Румынии и Молдавии, но на большей территории Румынского королевства, а именно на западных землях, Банате, Трансильвании, Мараморощине была принята иная музыкальная парадигма, именуемая Кунцанской музыкой (по имени своего теоретика Димитрия Кунцана). Это также была музыка церковного направления, выдержанная в фольклорном ключе.
Сегодня в Румынии имеется молодежь, горящая энтузиазмом исполнять именно византийскую музыку, которая считается традиционной для Восточной церкви в целом. Конец ХХ в. вселяет в этом отношении большие надежды. Напомним, что коммунистический режим сдерживал развитие церковной музыки, несмотря на деятельность таких выдающихся профессоров как Иоанн Попеску Песариа, Кирилл Попеску, архидиакон Севастиан Бакур, а также протоиерей Алексей Бузера. Однако, с падением коммунистической диктатуры, в 1990 г. в Бухаресте при Музыкальной академии был учрежден факультет византийской музыки под началом профессора архимандрита Севастиана Бакура. В 1997 г. автор (архидиакон Гавриил-Константин — прим. переводчика) стал его ассистентом. Этот факультет готовит будущих преподавателей византийской церковной музыки, в которых особо нуждаются сегодня регентские училища, духовные семинарии, а также молодые энтузиасты, желающие учиться византийскому пению. Срок обучения на факультете — 4 года и состоит из различных музыкальных и теоретических дисциплин, таких как.: византийская теория музыки, виды псалмодического пения, нотная палеография и т. д. Воспитанниками факультета написаны также ряд оригинальных произведений, использующих классические стили византийской музыки.
Значительным событием в современной Румынии является зарождение множества молодёжных коллективов, практикующих именно византийскую музыкальную традицию. Один из таких ансамблей — наш, существующий при церкви «Ставрополеус» в Бухаресте. В этом году коллектив отмечает своё 10-летие, за которое мы успели дать множество концертов в различных странах. Коллектив создан в основном из студентов бухарестской Музыкальной академии, а также студентов духовной семинарии и клириков. Настоятель прихода отец Иустин Маркиш — один из немногих, кто сегодня горячо поддерживает использование византийской монодии с иссоном в церковном пении. Огромным его вкладом является также создание на приходе библиотеки рукописей и печатных нотных изданий византийской музыки, которой пользуется наш коллектив как в концертной, так и богослужебной деятельности. Благодаря общим усилиям, на приходе «Ставрополеус» мы стремимся возродить лучшие традиции византийской церковной музыки в всей своей аутентике.
Итак, сегодня в Румынии в церковно-певческой практике используются как партесная музыка, главным образом в кафедральных и приходских храмах, представленная смешанными и, значительно реже — мужскими хорами, а также иссонное пение, сопровождающее византийскую монодию. Последнее направление объединяет множество молодых людей, стремящихся воплотить в своём творчестве всё лучшее из этой старинной церковной практики и в особенности подчеркнуть тот факт, что с древних времён христианства на румынских землях именно византийское пение было составляющим нашей церковной традиции.
Перевод с английского Дмитрия Рыбакова (опубликовано с согласия автора)
© Архидиакон Гавриил-Константин Опреа (Бухарест, Румыния)