Україна Православна

...

Официальный сайт Украинской Православной Церкви

27.10.2009. ТИРАСПОЛЬ. Состоялась презентация «Пересопницкого Евангелия»

26 октября в Приднестровском государственном университете имени Т.Г. Шевченко состоялась презентация факсимильного издания духовного и культурного памятника украинского народа – Пересопницкого Евангелия, являющегося первым переводом Священного Писания на украинский язык, датируемое XVI веком. Данное мероприятие было проведено по благословению Предстоятеля Украинской Православной Церкви Блаженнейшего Митрополита Владимира при активном содействии Тираспольско-Дубоссарской епархии, руководства университета, министерства иностранных дел ПМР и Посольства Украины в Республике Молдова. На презентации присутствовали председатель Синодального отдела УПЦ «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик), советник Посольства Украины в Республике Молдова Н.И. Скляренко, архиепископ Тираспольский и Дубоссарский Юстиниан, ректор ПГУ С.И. Берил, помощник Президента ПМР по вопросам науки, культуры и образования Е.В. Бомешко, первый заместитель министра иностранных дел ПМР А.А. Малярчук, председатель исполкома Патриотической партии ПМР И.Н. Иваненко, директор Тираспольского объединенного музея А.А. Мельничук, а также руководство ПГУ, преподаватели и студенты университета, представители духовенства. Презентацию Пересопницкого Евангелия освещали ряд информагентств Приднестровья: государственный телеканал «Первый Республиканский», ТСВ (Телевидение Свободного Выбора) г. Тирасполь, «Радио ПМР», информационные агентства «Ольвия-пресс» и «Новый Регион 2».
Открывая презентацию, председатель правления международной общественной организации «Украинский центр «Сотрудничество» В.Г. Фоменко предоставил слово ректору ПГУ С.И. Берилу. Степан Иорданович подчеркнул, что данное мероприятие является органичным продолжением двух значимых событий в жизни университета: закладки памятной плиты на месте, где будет возведена университетская домовая церковь, а также ежегодной православной научно-просветительской конференции «Покровские чтения». С.И. Берил также напомнил присутствующим слова великого русского ученого М.В. Ломоносова, который считал, что Создатель дал человечеству две главные книги: видимый мир и Евангелие. Далее Е.В. Бомешко зачитала приветственное слово Президента ПМР. Игорь Николаевич Смирнов выразил признательность Блаженнейшему Митрополиту Киевскому Владимиру за то, что презентация Пересопницкого Евангелия в числе первых проводится в Приднестровье, где треть населения составляют украинцы. Как подчеркнуто в послании «Предстоятелю Украинской Православной Церкви небезразлична судьба тех украинцев, которые проживают за пределами Украины, о чем свидетельствует нынешнее событие». В своем приветственном слове Архиепископ Тираспольский и Дубоссарский Юстиниан обратил внимание собравшихся, что «в истории восточнославянских народов есть моменты, которые нас связывают и показывают нам, что мы братья не только по крови, но и по духу, а это особенно важно. На Западе долгое время считалось, что проповедовать Евангелие можно лишь на трех языках – иврите, латыни и греческом. К счастью, Восточная Церковь не пошла этим путем. Наши народы издавна имеют возможность читать Евангелие на родных языках. Важно отметить, что перевод Нового Завета позволил поднять славянские языки к духовным высотам, тогда как нынешнее пренебрежение церковнославянским языком, его забвение приводит к неизбежной утрате языкового богатства». Игуменья Серафима (Шевчик) отметила, что церковнославянский язык по-прежнему дорог большей части украинцев, которые помнят свою историю и знают, что это язык выдающихся исторических личностей, например, Ярослава Мудрого.
Уиверситету были также переданы раритетные издания Т.Г. Шевченко из личной коллекции Блаженнейшего Митрополита Владимира, двухтомная «История Киево-Печерской лавры» и ряд других книг.